Niente, ma non fa che dormire, non si cura di sé...
! Ништа. Али, стално спава и запустио се.
Si cura di me mentre mio padre non c'è.
Èuva me dok mi je otac odsutan.
II padrone si cura di noi, ora.
Gospodar se sad brine o nama.
"La possessione si cura scacciando il demone."
"Opsednutost može da se izleèi isterivanjem."
Non ci si cura di chi è più debole, e si aiuta finanziariamente e si diminuiscono le tasse di quelli che già stanno bene.
Nažalost, takav pristup imaju neke desnièarske vlade u SAD. Okomljuju se na ljude koji ne mogu da se brane, a finansijsku pomoæ i poreske olakšice daju onima kojima nisu potrebne.
Non ci si cura così di una bambina.
Ne možemo je uzeti sa sobom.
Quando hanno un problema li si cura come si farebbe con qualsiasi altra malattia e qualche volta si hanno dei miglioramenti.
kada imaju problem, tretiramo ih kao da imaju bilo koje drugo oboljenje, i ponekad im bude bolje.
Ed il mio corpo non si cura da solo.
A moje telo se ne isceljuje.
La Vasculite si cura con corticosteroidi.
Upala žila se lijeæi sa kortikosteroidima.
Come personaggio simbolo del movimento di protesta, alcuni si chiedono, visti i suoi ultimi dischi, se si cura delle persone come una volta.
Pošto ste vi simbol Protestnih pokreta maðu mladima neki, uzev u obzir vaše najnovije snimke, postavljaju pitanje da li je vama i dalje stalo do ljudi?
Questo tizio non si cura molto degli americani.
Tipu nije baš previše stalo do amerikanaca.
Beh, fra gli altri... un certo farmacista che si cura da se', paga gli alimenti a 3 donne diverse ma che non tira fuori un soldo per mantenere i figli.
Izmeðu ostalih, išao je i odreðeni apotekar, koji plaæa alimentaciju tri razlièite žene, ali ni centa ne ide na deèije izdržavanje.
E' una conseguenza piuttosto comune, si cura facilmente.
To je prilièno uobièajena pojava, lako se leèi.
Il mio bipolarismo non si cura con nessuna di queste merde.
Ta govna ne mogu da izleèe maniènu depresiju.
Del tuo pianto non si cura.
Nije ga briga za tvoju žalost.
Nucky si cura dei suoi affari e io mi curo dei miei.
Nucky se brine za svoje afere a ja za svoje.
La dipendenza non si cura in una notte, e' un processo.
Leèenje zavisnosti se ne dešava preko noæi, to je proces.
Un altro è che non si cura se si ottiene fuori di lì.
Други је да те баш брига да ли ћеш изаћи жив.
Il miglior programmatore che non si cura della nostra idea.
On je najbolji programer kojeg nije briga za našu viziju.
Se il vento primaverile non si cura della pioggia sulle grondaie perche' il sole al tramonto dovrebbe curarsi se restare o rimanere?
Ako proleæni povetarac ne brine o kiši, zašto bi zalazeæe sunce bila briga o odlasku i nestanku?
Il piu' bel rossetto del mondo non aiuta una ragazza, se lei non si cura della sua igiene personale.
Ni najbolji karmin ne pomaže ako ne vodite raèuna o liènoj higijeni.
Dici a te stesso nessuno potrà "farsi male, almeno nessuno che si cura.
Misliš da niko neæe da bude povreðen, bar niko do koga ti je stalo.
Siete un effetto collaterale di un processo evolutivo che si cura ben poco delle vite degli individui.
Vi ste nuspojava evolucionarnog procesa kojeg boli briga za individualne živote.
Non vedo piu' la morte come un peso, ma come un'opportunita'... per prendere i reietti di cui nessuno si cura e dare loro un enorme potere.
Više ne posmatram smrt kao teret, veæ kao priliku. Priliku da svima odbaèenima, za koje niko ne mari, podarim ogromnu moæ.
E ops numero tre... nessuno si cura di lei e dei suoi sogni.
I treći ups, nikog nije briga za nju i njene snove.
La polizia non si cura di noi o perché siamo qui.
Овђе је ријеч о провали против отмице и убојства.
Un leone non si cura dell'opinione di una pecora.
Lava ne treba da brine mišljenje ovaca.
Tuo padre si cura di quello che vuoi tu, Charles?
Да ли је ваш отац стало шта желиш, Чарлс?
No, era Benjamin Spock, e il suo libro si intitolava "Il bambino. Come si cura e come si alleva".
Ne, bio je to Bendžamin Spok, a knjiga se zvala: "Nega dece po dr Spoku".
E l'altro: "Allora cosa puoi sapere di come si cura?"
On je rekao: "Pa šta onda možeš da znaš o lečenju?"
Non si cura più della persona comune, e penso che questa diagnosi del male della politica sia corretta.
Više naročito ne mari za obične ljude i mislim da je ova dijagnoza političkog oboljenja tačna.
così pure quando dici che la sua ira non punisce né si cura molto dell'iniquità
A sada čim te gnev pohodi, nije ništa, niti je gledao na sve što si učinio;
Farò infatti cicatrizzare la tua ferita e ti guarirò dalle tue piaghe. Parola del Signore. Poiché ti chiamano la ripudiata, o Sion, quella di cui nessuno si cura
Jer ću te isceliti, i rane ću ti izlečiti, govori Gospod, jer te zvaše oteranom: Sionom, kog niko ne traži.
1.0578269958496s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?